Seguimos con la banda sonora de mi pequeña brujilla, y esta vez es la hiper-mega-famosa canción "Pintto Pintto". En el País Vasco, es el soniquete infantil por excelencia, y si eres madre (o padre), el estribillo te lo tienes que saber sí o sí.
No sé qué tiene esta canción que vuelve locos a todos lo pequeñajos sin excepción.
Traducción
Pintto Pintto
es nuestro perro
Pintto Pintto
es su nombre.
Es blanco y negro
no muerde
guiña un ojo
cuando quiere jugar.
Pintto Pintto...
Oreja largas
moviendo el rabo
siempre está preparado
para salir a la calle.
Pintto Pintto...
Nuestro perrito
no es cazador
todos los pajaritos
son sus amigos.
Pintto Pintto...
Cuando ladra
parece fiero
si le asustas
sale huyendo.
Pintto Pintto...
Cazando ratones
no es muy hábil.
Al verlos
sale huyendo.
Pintto Pintto...
Por cierto, esta canción bonus seguro que no la sabíais ninguno.
De esta la traducción os la dejo a vosotros. Y ya puestos, me la enviáis a mí.
Hola,
ResponderEliminarSoy Susana de Låda Lera. He venido de visita porque yo también tengo un peque de año y medio (bueno, casi dos) y me quedo por aqui!!
En concreto esta canción no la conocía, así que genial, que nunca está de más ampliar el repertorio jajaja
Un besito.
Hola Susana!!
EliminarMe alegro mucho que te guste el blog, encantada de tenerte con nosotros.
Voy a intentar poner poco a poco más cosas dedicadas a niños chiquitines, ya que no eres la única que me lo ha pedido.
Ya sabes que en esto de los blogs, hay que intentar mejorar día a día.
Un saludo.
No me extraña que les guste, es muy pegadiza.
ResponderEliminarBuen finde.
Qué me vas a contar. Estás luego todo el día con ella en la cabeza jajaja.
EliminarIgualmente guapa.